You are currently viewing Contra la epilepsia: un nuevo fármaco da múltiples beneficios

Contra la epilepsia: un nuevo fármaco da múltiples beneficios

Un nouveau médicament pour traiter l'épilepsie a été récemment approuvé par ANMAT,,es,ces spécialistes renommés,,es,Le nouveau médicament,,es,ils ont ajouté,,es,ont pas,,es,Les causes de la maladie sont multiples,,es,Un nouveau médicament pour traiter l'épilepsie a été récemment approuvé par ANMAT,,es,ces spécialistes renommés,,es,Le nouveau médicament,,es,ils ont ajouté,,es,ont pas,,es,Les causes de la maladie sont multiples,,es, Ils ont dit que les spécialistes ont mis en évidence ses avantages,,es,le peu d'interaction avec d'autres médicaments et doit être pris qu'une fois par jour,,es,L'épilepsie est une des maladies neurologiques les plus courantes,,es,le long d'un accident vasculaire cérébral,,es,d'Alzheimer et des maux de tête,,es,Il est une maladie chronique qui provoque des crises récurrentes et des problèmes psychologiques porte,,es,social et cognitif,,es,Telam ledit neurologue Damián Consalvo,,es,Argentine président de la Ligue contre l'épilepsie,,es,On estime qu'un,,es “la escasa interacción con otros medicamentos y que debe tomarse sólo una vez al día”.

La epilepsia es una de las enfermedades neurológicas más frecuentes, junto con el accidente cerebrovascular (ACV), el Alzheimer y la cefaleas: “Es una patología crónica que produce convulsiones a repetición y que acarrea problemas psicológicos, sociales y cognitivos” dijeron reconocidos especialistas.

“Se estima que unas 65 millions de personnes dans le monde souffrent et entre,,es,pour cent d'entre eux répondent au traitement médicamenteux,,es,at-il ajouté,,es,Consalvo est aussi l'un des spécialistes argentins qui travaillent déjà avec le nouveau médicament,,es,appel,,es,eslicarbazepina,,en,Pour traiter l'épilepsie médicaments, il y a trois générations,,es,classique,,es,la deuxième génération qui ont été mis au point à partir d'études cliniques,,es,et la génération suivante,,es,qu'ils sont les plus sélectifs dans leur mécanisme d'action,,es,Parmi eux est le eslicarbazetina,,es 60 et le 70 por ciento de ellas responden al tratamiento farmacológico”. La nueva droga, llamada “eslicarbazepina”.

Para tratar la epilepsia hay medicamentos de tres generaciones: los clásicos, los de segunda generación -que se desarrollaron a partir de estudios clínicos- y los de última generación, que son los más selectivos en su mecanismo de acción. Entre ellos está la eslicarbazetina.

“En ce qui concerne les classiques,,es,nous savons qu'ils sont bons, mais ses effets secondaires sont beaucoup plus fréquents,,es,et lorsqu'il ne travaille pas sur le site d'action, mais par le métabolisme,,es,interagir avec d'autres médicaments,,es,Les deuxième et troisième génération sont plus ponctuels,,es,avec efficacité et moins susceptibles de développer des effets indésirables,,es,Consalvo détaillée,,es,Le eslicarbazetina a,,es,mécanisme d'action spécifique,,es,de sorte que son interaction avec d'autres médicaments est,,es,faible,,es,C'est important,,es, sabemos que son buenos pero que sus efectos adversos son mucho más frecuentes, y que al no trabajar por el sitio de acción sino por el metabolismo, interactúan con otros medicamentos. Los de segunda y tercera generación son más puntuales, con igual eficacia y menor probabilidad de desarrollar eventos adversos.

La eslicarbazetina tiene un “mecanismo de acción puntual”, por lo que su interacción con otros medicamentos es “escasa”.

“Eso es importante, parce que les patients souvent l'épilepsie ont des troubles psychiatriques associés,,es,quant à lui souligné Nahuel Silva Pereira,,es,Département de neurologie Mitre Sanatorium,,es,qui a également participé à la présentation,,es,Un autre grand avantage du eslicarbazetina est pris une fois par jour,,es,L'un des patients est que les problèmes avec l'épilepsie commence à l'échec que le traitement progresse, car il doit prendre des médicaments trois fois par jour et devrait consommer pendant longtemps,,es”.

“Otra gran ventaja de la eslicarbazetina es que se toma una vez por día. Una de las cuestiones con la epilepsia es que el paciente empieza a fallar a medida que avanza el tratamiento porque tiene que tomar la medicación tres veces por día y la debe consumir durante mucho tiempo: au moins deux ou trois ans,,es,Interrogés sur les effets indésirables du nouveau médicament,,es,Consalvo a dit qu'il n'a pas de,,es,particulier,,en,et que ceux trouvés,,es,Ils sont communs à d'autres antiépileptiques,,es,tels que la somnolence,,es,vertiges et des étourdissements,,es,Le choix du médicament est important,,es,La moitié des patients répondent au premier traitement médicamenteux et chaque prise du médicament entre deux et trois ans,,es,le temps qu'il faut savoir si j'avais une bonne évolution,,es,at-il expliqué,,es,Interrogé sur les causes de la maladie,,es”, agregaron.

Al ser consultado por los efectos adversos de la nueva droga, no tiene ninguno “particular”, y que los que se encontraron “son comunes a otros antiepilépticos”, como la somnolencia, inestabilidad, vértigo y mareos.

“La elección del fármaco es importante. La mitad de los pacientes responden al primer tratamiento farmacológico y cada uno tomará ese medicamento entre dos y tres años, el tiempo que lleva saber si tuvo una buena evolución”.

Las causas de la enfermedad son múltiples: “En los niños suelen ser genéticas, en los adolescentes puede darse por lesiones en el hipocampo -la parte media del lóbulo temporal del cerebro- o malformaciones en el desarrollo de la corteza cerebral, mientras que en los adultos los causantes pueden ser un traumatismo de cráneo, un ACV, los tumores y el Alzheimer, entre autre”.

El nuevo fármaco ya se utiliza en 43 países y fue aprobado por la Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos (FDA, pour son sigle en anglais) y la Agencia Europea de Medicamentos.

Source: Télam