Vous consultez actuellement MIASTENIA GRAVIS » Causas, Síntomas y Tratamientos

MIASTENIA GRAVIS » Causas, Síntomas y Tratamientos

La miastenia gravis o grave (MG), est une maladie auto-immune neuromusculaire dans laquelle la faiblesse musculaire est mise en évidence,,es,à grande et petite échelle,,es,Cette maladie affecte directement les muscles du bras,,es,les jambes,,es,visage et certains thoraciques qui empêchent une respiration constante et normale,,es,Le nom myasthenia gravis vient du grec qui signifie "faiblesse musculaire",,es,Quand vous avez cette maladie,,es,la douleur et la faiblesse des muscles augmentent avec l'activité physique,,es,et diminue dans les périodes statiques ou de repos,,es, a gran y pequeña escala. Dicha enfermedad afecta directamente los músculos de brazos, piernas, cara y algunos torácicos que impiden la respiración constante y normal. El nombre miastenia gravis proviene del griego que significa “debilidad muscular”.

Cuando se padece esta enfermedad, los dolores y la debilidad de los músculos aumenta con la actividad física, y disminuye en los períodos estáticos o de descanso. Les muscles du visage et l'expression du visage que nous utilisons constamment,,es,comment mâcher ou sourire,,es,sont fortement touchés,,es,Ils nuisent à la performance quotidienne et donnent des changements physiques au visage,,es,Quelle est la cause de la myasthénie grave,,es,C'est un trouble auto immunitaire,,es,cela se produit lorsque le système immunitaire envahit les tissus sains,,es,rejeter les anticorps qui ne devraient être produits que lorsque des substances nocives sont détectées,,es,Cette maladie se développe lorsque l'influx nerveux,,es, como masticar o sonreír, se ven afectados fuertemente, dañan el desempeño diario y dan cambios físicos faciales.

¿Cuál es la causa de la miastenia gravis?
Es un trastorno auto inmune, eso ocurre cuando el sistema inmune invade los tejidos sanos, desechando los anticuerpos que sólo se deben producir cuando se detectan sustancias dañinas. Esta enfermedad se desarrolla cuando los impulsos nerviosos, avoir des problèmes ou des défauts lors du transfert aux muscles,,es,que le nerf et le muscle ne communiquent pas directement et que des problèmes neuro-musculaires surviennent,,es,Les cellules nerveuses ne peuvent pas se connecter avec les muscles,,es,Dans la myasthénie grave se produit un blocage de l'influx nerveux,,es,Les tissus des nerfs sont responsables de la sécrétion de substances neurotransmetteurs telles que l'acétylcholine,,es,Cette substance fonctionne avec les récepteurs de l’aceticoline et elle est présente lorsqu’elle s’active pour contracter les muscles,,es. Es decir, que el nervio y el músculo no tiene una comunicación directa y se producen problemas neuro musculares. Las células nerviosas no logran conectarse con los músculos.

En la miastenia gravis ocurre un bloqueo de los impulsos nerviosos. Los tejidos de los nervios se encargan de segregar sustancias neurotransmisoras como la acetolcolina. Esta sustancia trabaja con los receptores de aceticolina y es ahí cuando al activarse contrae los músculos, les affaiblit et provoque des douleurs,,es,C'est pourquoi il est dans une maladie auto-immune,,es,le système immunitaire doit prendre soin des corps de l'organisme,,es,mais dans ce cas, il les attaque et les endommage et par erreur,,es,Le symptôme principal de la maladie est la contusion musculaire et la faiblesse,,es,Des muscles forts comme le digestif et le coeur,,es,ils ne sont pas contrôlés par cette maladie,,es,Envahir le visage,,es,surtout les yeux et les paupières,,es,Un autre problème important le cause dans le système respiratoire,,es,qui empire lors d'une activité physique,,es. Es por ello que esta en una enfermedad autoinmune, el sistema inmunológico debería cuidar los cuerpos del organismo, pero en este caso los ataca y daña y por error.

Les symptômes de la maladie
EL síntoma principal de la enfermedad es la contusión y debilidad muscular. Los músculos fuertes como los digestivos y el corazón, no son controlados por esta enfermedad. Invade el área facial, sobre todo los ojos y párpados. Otro problema importante lo causa en el sistema respiratorio, el cual empeora al ejercer actividad física. Les symptômes habituels de cette maladie sont,,es,Problèmes respiratoires,,es,surtout quand il se concentre sur le thorax,,es,Problèmes liés à la levée des paupières et au maintien du regard,,es,Difficulté à manger,,es,mâcher,,es,problèmes d'axfisia et de baver,,es,Problèmes de visibilité,,es,Paralysie faciale,,es,Problèmes de force,,es,monter les escaliers,,es,soulevez des objets légers et levez-vous,,es,Changements de voix,,es,ronquidos,,en,Faiblesse générale dans les bras,,es,les doigts,,es,jambes et cou,,es,Changements de visage notables,,es,Troubles de la parole,,es,Disartria,,en,Diagnostic de la myasthénie,,es:

Problemas respiratorios, sobre todo cuando se centra en el tórax
Problemas al levantar párpados y mantener la mirada fija
Dificultad al comer, masticar, problemas de axfisia y babeo
Fatigue
Problemas de visibilidad
Parálisis facial
Problemas de fuerza, subir escalones, levantar objetos de poco peso y ponerse de pie
Cambios en la voz, ronquidos
Debilidad general en brazos, dedos, piernas y cuello
Cambios faciales notables
Trastornos en el habla (disartria).
Diagnóstico de la miastenia gravis
Il est dans une maladie difficile à diagnostiquer,,es,c'est parce que les symptômes sont généralement similaires à ceux d'autres maladies,,es,Il est important de faire l'historique médical du patient,,es,examens physiques et neurologiques,,es,Le médecin responsable doit faire des observations à l'audience,,es,capacité sensorielle et faiblesse musculaire générale,,es,Des analyses de sang ou des analyses de sang doivent être effectuées,,es,dans lequel le nombre de molécules et d'anticorps immuns des récepteurs de l'acétylcholine est connu,,es,Un patient souffrant de la maladie,,es, esto se debe a que los síntomas suelen ser parecidos a los de otras enfermedades. Es importante hacer un historial médico del paciente, exámenes tanto físicos como neurológicos. El médico encargado debe hacer observaciones en la vista, capacidad sensorial y debilidad muscular general.

Deben realizarse exámenes de sangre o hemogramas, en los que se conozca el número de moléculas y anticuerpos inmunes de los receptores de acetilcolina. Un paciente que padece la enfermedad, aura des valeurs très élevées des anticorps,,es,Le test edrophonium doit également être effectué,,es,Dans ce test, il est introduit par voie intraveineuse,,es,chlorure d'edrophonium,,es,c'est ainsi que le chlorure soulage progressivement la faiblesse musculaire,,es,Un autre test à effectuer est l'électromyographie à fibre simple,,es,certaines fibres musculaires sont touchées par des impulsions électriques qui aident à détecter plus rapidement la détérioration et les lésions des transistors nerveux du muscle,,es,D'autre part,,es. También se debe realizar la prueba del edrofonio. En esta prueba se introduce a través de una intravenosa, cloruro de edrofonio, esto es para que el cloruro alivie de forma gradual la debilidad muscular.

Otra de las pruebas a realizar es la electromiografía de fibra simple, en ella ciertas fibras muscularse son tocadas por impulsos eléctricos que ayudan a detectar de forma más rápida el deterioro y daño en los transistores nerviosos del músculo. Por otra parte, tomographie par ordinateur ou mieux connu sous le nom d'imagerie par résonance magnétique,,es,aide à la localisation d'une glande anormale ou à la présence de thymome,,es,Traitement de la myasthénie,,es,La faiblesse musculaire est contrôlable,,es,Il existe différents médicaments qui aident à contrôler ce trouble,,es,parmi eux, nous avons des médicaments immunosuppresseurs,,es,prednisone,,es,cicloporina,,it,azatioprina,,en,Ceux-ci aident à améliorer la force des muscles,,es,mais ces médicaments doivent être prescrits par un médecin spécialiste,,es, ayuda a la localización de una glándula anormal o la presencia de timoma.

Tratamiento de la miastenia gravis
La debilidad muscular es algo controlable, existen diferentes medicamentos que ayudan a controlar dicho trastorno, entre ellos tenemos drogas inmunosupesoras (prednisona, cicloporina, azatioprina). Estos ayudan a mejorar la fuerza de los músculos, pero estos medicamentos deben ser recetados por un médico especialista, afin qu'il soit au courant des changements que nous apportons,,es,En dehors du médicament,,es,il y a l'option chirurgicale,,es,comme la thymectomie,,es,que pour les cas les plus graves doivent être effectuées,,es,Il y a une extirpation du thymus,,es,quelque chose d'anormal chez les patients atteints de la maladie,,es,Cette extirpation aide à équilibrer le système immunitaire,,es,et provoque des améliorations dans la,,es,pourcentage de patients qui n'ont pas de thymome,,es,Une autre thérapie utilisée dans ces traitements,,es,est la plasmaphérèse,,es.

A parte de la medicación, está la opción quirúrgica, como la timectomía, que para los casos más graves se debe realizar. En ella existe una extirpación de la glándula del timo, algo anormal en pacientes que padecen la enfermedad. Esta extirpación ayuda a equilibrar el sistema inmune, y causa mejoras en el 50 por ciento de los pacientes que no tienen timomas.

Otra terapia utilizada en estos tratamientos, es la plasmaféresis, dans lequel des anticorps anormaux sont retirés de la circulation sanguine et insérés par voie intraveineuse,,es,fortes doses d'immunoglobine,,es,Ce type de traitement est utilisé à certaines occasions,,es,où le patient a des crises de faiblesse majeures,,es,Le neurologue est celui qui déterminera quel type de traitement répond le mieux aux besoins du patient.,,es,miasteniagravis.net,,en,MIASTENIA GRAVIS »Les causes,,es,Symptômes et Traitements,,es,Myasthénie grave ou grave,,it, grandes dosis de inmunoglobina. Este tipo de tratamiento se utilizan en ocasiones determinadas, en donde el paciente tienen crisis grandes de debilidad. El Neurólogo es el que determinará cuál es el tipo de tratamiento que mejor se adhiere a las necesidades del paciente.

miasteniagravis.net