Sie sehen sich gerade Síndrome de enclaustramiento an: Juan Torres, el joven que vivió dos meses encerrado en su propio cuerpo y pudo salir para contarlo

Síndrome de enclaustramiento: Juan Torres, el joven que vivió dos meses encerrado en su propio cuerpo y pudo salir para contarlo

  • Autor des Beitrags:
  • Beitragskategorie:Artikel

“Ich erinnere mich, auf eine Party gehen und dann nach Hause Ich erinnere mich kommen,,es,Aber Juan Torres erinnert sich nicht, was als nächstes geschah,,es,die Nacht sein Leben für immer verändert,,es,Juan Torres dreieinhalb Jahre war gefangen in dem, was schien, ein vegetativer Zustand zu sein,,es,Er war wach, aber nicht mit der Außenwelt kommunizieren,,es,Niemand erwartete, dass er sich erholen,,es,Allein die Tatsache, dass er nun mit uns spricht, ist wirklich erstaunlich,,es,sagt Dr. Gabriel Weston,,es,Moderator der TV-Serie der BBC,,es”. Pero Juan Torres no recuerda qué pasó después, la noche en que su vida cambió para siempre.

Hace tres años y medio Juan Torres se quedó atrapado en lo que parecía ser un estado vegetativo.

Estaba despierto pero era incapaz de comunicarse con el mundo exterior.

Nadie esperaba que se recuperara.

“El mero hecho de que ahora esté hablando con nosotros es verdaderamente increíble”, dice la doctora Gabriel Weston, presentadora de la serie de televisión de la BBC “unglaubliche Medizin,,en,Etwas Seltsames passiert in dieser Nacht, die Juan erlitt einen Atemstillstand gemacht,,es,seine Mutter,,es,Margarita,,en,Er rief einen Krankenwagen und ins Krankenhaus,,es,Ärzte versuchten, ihn zu retten, aber,,es,hatte Schwierigkeiten, ihn am Leben zu halten,,es,erinnert Margarita,,es,Es gab eine Zeit, als uns gesagt wurde,,,es,werden wir,,es,Er sagt von Speicher betroffen,,es,Sie sagten im Grunde ‚Sie gehen‘,,es,Welle Auf Wiedersehen,,gl,Aber John überlebt,,es,Wachkoma,,es,Als schließlich die Ärzte geschaffen, es zu stabilisieren und blieben aus Angst um sein Leben,,es”.

Algo extraño pasó esa noche que hizo Juan sufriera una parada respiratoria.

Su madre, Margarita, llamó a una ambulancia y lo llevaron al hospital.

Los médicos trataban de salvarlo pero “tenían dificultades para mantenerlo con vida”, recuerda Margarita.

“Hubo un momento en que nos dijeron: se nos va”, dice afectada por el recuerdo.

“Básicamente dijeron ‘se va’, despídanse”.

Pero Juan sobrevivió.

En estado vegetativo

Cuando finalmente los médicos lograron estabilizarlo y dejaron de temer por su vida, das Beste, was sie konnte, war sagen, dass Margaret noch am Leben war,,es,aber in einem vegetativen Zustand, von dem konnte nicht wiederhergestellt werden,,es,Und hören die Nachrichten gab,,es,im selben Raum,,es,John war,,es,Erkennen der Welt um sie herum und mit vollem Bewusstsein,,es,Es war erschreckend, wie ich fühlte,,es,Ich konnte nicht einmal trauern,,es,Rückrufe,,es,Ich glaube, mein Gehirn noch nicht mit den Tränenkanälen wieder verbunden worden,,es,Im Gegensatz zu anderen Patienten mit Locked-in-Syndrom,,es… pero en un estado vegetativo del que no podría recuperarse.

Y escuchando cómo le daban esa noticia, en la misma habitación, estaba Juan, reconociendo el mundo a su alrededor y con plena consciencia.

“Fue horroroso como me sentí. Ni siquiera podía llorar”, recuerda.

“Supongo que mi cerebro todavía no se había reconectado con los ductos lacrimales”.
Al contrario que otros pacientes que sufren síndrome de enclaustramiento, Juan hat nicht einmal die Möglichkeit, mit der Bewegung seiner Augen zu kommunizieren,,es,Locked-in-Syndrom,,es,der Alptraum in Ihrem eigenen Körper gefangen living,,es,Und in diesem Zustand blieb er mehr als zwei Monate,,es,bewusste aber nicht in der Lage zu kommunizieren,,,es,Ärzte sagten Margaret, dass ihr Sohn am Leben war und Atmung,,es,aber es war nicht da,,es,Aber sie hätte nicht gedacht, so,,es,Weston erklärt Dr.,,es,Manchmal war es sehr schwer, positiv zu bleiben,,es.

Síndrome de enclaustramiento: la pesadilla de vivir atrapado en tu propio cuerpo
Y en ese estado se quedó durante algo más de dos meses: consciente pero incapaz de comunicarse.

“Los médicos le dijeron a Margarita que su hijo estaba vivo y respiraba, pero ya no estaba allí. Pero ella no lo creía así”, explica la doctora Weston.

“A veces era muy difícil mantenerse positivo, weil verbrachte viele Tage und Stunden, in denen es nicht einen Hauch von nichts,,es,Aber sie sprach,,es,er sagte, er wolle,,es,Ich beschrieb den Garten außerhalb des Krankenhauses,,es,Und dann eines Tages,,es,ohne vorherige Ankündigung und aus Gründen, die noch nicht bekannt sind,,es,etwas Ungewöhnliches passiert,,es,Es war ein sonniger Tag,,es,schön,,es,Es war der erste Tag verließ ich das Zimmer,,es,Wir nehmen Sie es aus mit meinem Mann,,es,Er war und dann meine Mutter sagte so etwas wie Juan,,es,Sie werden immer meine kleine Schneewittchen sein,,es,und ich lachte,,es,sagt Juan,,es,Und so wurde erkannt,,,es”, recuerda Margarita.

Pero ella le hablaba, le decía que lo quería, le describía el jardín exterior del hospital…

Y entonces un día, sin aviso alguno y por razones que aún se desconocen, ocurrió algo extraordinario.

“Era un día soleado, precioso. Fue el primer día que salió de la habitación, lo sacamos con mi marido”, recuerda Margarita.

“Estaba fuera y entonces mi madre dijo algo como Juan, tú siempre serás mi pequeña Blancanieves… y yo me reí “, dice Juan.

“Y así fue como se dieron cuenta. Ich erinnere mich sehr glücklich,,es,Margarita erkannten sie lachen, als plötzlich auch sein Sohn fing an zu lachen,,es,Für mich war das ein sehr spezifisches Signal, dass er zurückkehren würde,,es,John war schließlich in der Lage gewesen, um die Menschen um ihn herum wissen zu lassen, hatte er noch das Bewußtsein,,es,Sie waren begeistert,,es,mit Freude erfüllt,,es,Alles verlieren und wieder abrufen,,es,Ich erinnere mich ständig zu wiederholen,,es,Ich werde wieder gehen,,es,Konto,,es,Das motiviert mich gehen zu halten,,es,denke, dass er alles und zurück hatte es zurückzuholen,,es”.

Margarita cuenta que estaban riendo cuando de repente su hijo comenzó también a reír. “Para mí esa fue una señal muy específica de que iba a regresar”.

Finalmente Juan había podido hacerle saber a la gente que lo rodeaba que todavía tenía consciencia.

“Estaban eufóricos, llenos de alegría”, dice Juan.

Perderlo todo y volverlo a recuperar

“Recuerdo repetirme constantemente a mí mismo: voy a volver a caminar”, cuenta.

“Eso me motivó a seguir adelante: pensar que lo había tenido todo y que iba a volver a recuperarlo”.

Laut Dr. Weston,,es,Wissenschaft kann nicht vollständig erklären, warum John plötzlich auf diese Weise beginnen könnte die Kommunikation,,es,Wie und warum geschieht dies zu einigen Patienten,,es,was löst,,es,einige der großen Fragen der Medizin sind,,es,sagt Dr.,,es,Die große Schwierigkeit für Ärzte ist zu erkennen, welchen Patienten in einem echten vegetativen Zustand ist, die bei Bewusstsein sind, aber nicht in der Lage zu kommunizieren,,es,wissen, was verbessern,,es,Wie kann man wissen, ob es das Bewusstsein ist,,es, la ciencia no puede explicar totalmente por qué de repente Juan pudo empezar a comunicarse de esta manera.

“Cómo y por qué le pasa esto a algunos pacientes, qué lo desencadena… son algunos de los grandes interrogantes de la medicina”, dice la doctora.

La gran dificultad para los doctores es lograr identificar qué pacientes están en un verdadero estado vegetativo y cuales están conscientes pero son incapaces de comunicarse. das heißt, saber cuales pueden mejorar.

Cómo saber si hay consciencia

Dr. Adrian Owen,,es,Neurowissenschaftler an der University of Western Ontario,,es,Es prüft nur, dass,,es,Owen sah John, als er erschien in einem vegetativen Zustand zu sein,,es,Und als er hörte, dass er sich wieder erholt prüfen,,es,Sein Fall war perfekt zu verstehen, wie viel war eigentlich sein Bewußtsein,,es,Denken Sie daran, dass es zu dieser Zeit war absolut keine Antwort auf Stimulus,,es,Seine Augen waren offen, aber es gab nichts anderes,,es,Owen Punkte,,es, neurocientífico de la universidad de Western Ontario, está investigando precisamente eso.

Owen observó a Juan cuando parecía estar en un estado vegetativo. Y cuando escuchó que se había recuperado volvió a examinarlo. Su caso era perfecto para entender cuánta realmente había sido su consciencia.

“Hay que recordar que en aquel momento no había absolutamente ninguna respuesta a estímulo. Sus ojos estaban abiertos pero no había nada más”, apunta Owen.

Beweisen die Forscher bestätigt, dass John das Gesicht seiner Assistenten erkannt,,es,Orte erkannt und daran erinnerte, was er getan hatte,,,es,Dr. Owen sah die Gehirne von Patienten in vegetativem Zustand offenbar einen funktionellen MRI-Scanner machen,,es,Und die Durchblutung der Prüfung in verschiedenen Teilen des Gehirns als Reaktion auf den Reiz einer Frage ist, zu erkennen, ob es irgendeine Aktivität,,es,Der Arzt bittet den Patienten, sich vorzustellen, Tennis spielen,,es, reconocía lugares y recordaba lo que le habían hecho.

El doctor Owen observó los cerebros de los pacientes en aparente estado vegetativo haciendo un escáner MRI funcional.

Y examinando el flujo de sangre en las distintas partes del cerebro en respuesta al estímulo de una pregunta trata de identificar si hay alguna actividad.

El doctor le pide a los pacientes que se imaginen jugando al tenis. Wenn Sie den Befehl Owen kann verstehen, und folgen Sie bestätigen, dass es einige Funktionen im Gehirn,,es,So ist die Forscher festgestellt, dass die,,es,der Patienten, die in einem scheinbar vegetativen Zustand sind tun sie das Bewusstsein von dem, was um sie herum geschieht,,es,Und dank ihrer Arbeit,,es,Ärzte sind ein wenig näher zu wissen, wie es Patienten helfen kann, wie John ihren cloistered Zustand zu verlassen,,es,Lernen, zu gehen,,es.

De esta manera el investigador concluyó que el 20% de los pacientes que están en un estado aparentemente vegetativo sí tienen consciencia de lo que pasa a su alrededor.

Y gracias a su trabajo, los médicos están un poco más cerca de saber cómo se puede ayudar a pacientes como Juan a salir de su estado de enclaustramiento.

Aprendiendo a caminar

Drei Jahre später Juan studiert Naturwissenschaften in der Schule und das Lernen wieder gehen,,es,Sie müssen einen Fuß vor den anderen gehen setzen,,es,das ist,,es,Ich denke, ich werde in einem Jahr zu Fuß,,es,Genau ein Jahr,,es,oder weniger,,es,Ich denke, dass wir jetzt alles Leben wahrnehmen, in eine völlig andere Art und Weise,,es,Es ist außergewöhnlich,,es,Margarita sagt,,es,mit einem großen Lächeln,,es,bbc.com,,en,Juan Torres,,es,der junge Mann, der in seinem eigenen Körper eingesperrt 2 Monate verbracht und konnte verlassen die Geschichte zu erzählen,,es.

“Tienes que ir poniendo un pie delante del otro. Así es”, dice Juan.

“Pienso que voy a estar caminando en un año. Exactamente en un año, o menos. Creo que ahora todos percibimos la vida de una manera totalmente diferente. Es extraordinario”, dice Margarita, con una gran sonrisa.

Quelle: bbc.com